Vychvátenie Cirkvi – 3. časť (Doplnok A)

 

Ako píše­me v člán­ku „Vychvá­te­nie Cir­kvi – 3. časť“ v Poznám­ke A, spo­chyb­ňu­je sa správ­nosť pre­kla­du ver­šov 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4. Nie­kto­rí tvr­dia, že uvá­dza­nie výra­zu deň Pánov ale­bo deň Kris­tov v pôvod­nom gréc­kom tex­te sa v tých­to ver­šoch nevys­ky­tu­je a pre­to ho vraj nie­kto­ré pre­kla­dy ani neuvá­dza­jú. Okrem toho sa v tej­to súvis­los­ti obja­vi­lo aj tvr­de­nie, že  deň Pánov je iná uda­losť ako deň Kris­tov. O čo ide a pre­čo je dôle­ži­té sa tým­to zaobe­rať?. Odpo­vie­me a vysvet­lí­me v ďal­šom texte.

 

Deň Pánov a deň Kristov

Oba tie­to výra­zy sa vzťa­hu­jú na dru­hý prí­chod Pána Ježi­ša Kris­ta. Na tom­to mies­te struč­ne uká­že­me, že ide o tú istú uda­losť. Vyplý­va to pria­mo zo slov káz­ne apoš­to­la Pet­ra na Let­ni­ce v Jeru­za­le­me. Pove­dal tam prí­tom­ným: „Nech teda vie istot­ne celý dom Izra­e­lov, že i Pánom i Kris­tom ho uči­nil Boh, toho Ježi­ša, kto­ré­ho ste vy ukri­žo­va­li!“ (Skut­ky 2:36)  Ježiš, kto­rý bol ukri­žo­va­ný za naše hrie­chy v Jeru­za­le­me, je len jeden. A ten­to jeden Ježiš je uči­ne­ný i Pánom i Kris­tom. Keď ten­to jeden Ježiš dru­hý­krát prí­de, tak prí­de v jed­nej oso­be ako Pán i ako Kris­tus. Pre­to deň Pánovdeň Kris­tov sú syno­ny­má – rôz­ne pome­no­va­nia tej istej udalosti.

 

O čo ide v spo­chyb­ňo­va­ní správ­nos­ti pre­kla­du ver­šov 2. Tesa­lo­noc­kým 2:1-4?

Pred ukri­žo­va­ním Ježiš svo­jich uče­ní­kov pri­pra­vo­val na svoj odchod k Otco­vi a pote­šo­val ich slo­va­mi: „pre­to­že vám idem pri­ho­to­viť mies­to a keď odídem a pri­ho­to­vím vám mies­to, prí­dem zase a pobe­riem si vás k sebe, aby ste tam, kde som ja, aj vy boli“ (Ján 14:3). Uvie­dol im iba jeden, ale pre jeho nasle­dov­ní­kov veľ­mi dôle­ži­tý dôvod: idem vám pri­pra­viť mies­to. A ubez­pe­če­nie: prí­dem zase a pobe­riem si vás k sebe.

       Celé spek­trum kres­ťan­ských cir­kví oča­ká­va na napl­ne­nie toh­to zasľú­be­nia v pre­sved­če­ní, že vychvá­te­nie bude uda­losť, ku kto­rej dôj­de hneď na počiat­ku jeho dru­hom prí­chod. Prí­de neoča­ká­va­ne (Zja­ve­nie 3:3 a 16:15), pre­to verí­me, že vychvá­te­nie Cir­kvi a počia­tok jeho dru­hé­ho prí­cho­du – počia­tok dňa Pánov­ho, dňa Kris­tov­ho –, sú časo­vo zhod­né uda­los­ti. K vychvá­te­niu Cir­kvi dôj­de hneď na počiat­ku dňa Pánov­ho, dňa Kris­tov­ho, keby neskôr, už by to nebo­lo neoča­ká­va­ne, nie ako zlo­dej. Pre­to sa stú­pen­ci vychvá­te­nia Cir­kvi pred posled­ným Danie­lo­vým týžd­ňom sna­žia z ver­šov 2. Tea­sa­lo­nic­kým 2:1-4 odstrá­niť výra­zy deň Pánovdeň Kris­tov, lebo výskyt tých­to výra­zov na tom­to mies­te sa im neho­dí, nech­cú ho tam mať, lebo zne­plat­ňu­je ich uče­nie. To by im však  nebo­lo nič plat­né, aj kedy to neja­ko vyžon­gľo­va­li, lebo deň Pánov (Kris­tov) a vychvá­te­nie Cir­kvi nasta­nú súčas­ne. Pre­to vte­dy, keď nasta­ne (započ­ne) deň Pánov súčas­ne s tým a pres­ne vte­dy, dôj­de aj k vychvá­te­niu Cir­kvi (ale­bo: prí­cho­du náš­ho zhro­maž­de­nia k nemu a pod.) a opač­ne. Ak je v pre­kla­doch vo ver­šoch 2. Tesa­lo­nis­kým napí­sa­né že nasta­ne vychvá­te­nie Cir­kvi, tým sa súčas­ne ozna­mu­je, že vte­dy a súčas­ne s vychví­te­ním, nasta­ne aj deň Pánov. Vte­dy, keď nasta­ne jed­no, súčas­ne s tým nasta­ne aj druhé!

       Vychvá­te­nie Cir­kvi bude dob­re vidi­teľ­ná a nespo­chyb­ni­teľ­ná uda­losť – zo zeme jed­no­du­cho zmiz­nú všet­ci, kto­rí pat­ria Páno­vi (Kris­to­vi).  Na zákla­de toho a vte­dy už celý ves­mír bude vedieť, že nasta­lo obdo­bie dru­hé­ho prí­cho­du Pána Ježi­ša Krista.

 

 

Ver­še 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 v rôz­nych pre­kla­doch Písma

 

V tom­to oddie­le uve­die­me ver­še 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 ako sú pre­lo­že­né v rôz­nych pre­kla­doch Pís­ma. Porov­ná­me a posú­di­me, ako sú v jed­not­li­vých pre­kla­doch Pís­ma pre­lo­že­né s cie­ľom zis­tiť, či sa v nich hovo­rí o uda­los­ti dňa Pánov­ho (dňa Kris­tov­ho) a uda­los­ti vychvá­te­nia Cirkvi.

 

1. Pre­klad prof. Roháč­ka. Pre­lo­že­né z pôvod­ných jazykov:

1  Ale vás pro­sí­me, bra­tia, ohľad­ne prí­cho­du náš­ho Pána Ježi­ša Kris­tanáš­ho zhro­maž­de­nia k nemu,

2  aby ste sa neda­li hneď zvik­lať od umu ani sa stra­šiť ani duchom ani slo­vom ani lis­tom, ako nami posla­ným, ako čo by už bol nastal deň Kris­tov.

3  Nech vás nikto nezve­die nija­kým spô­so­bom, lebo deň Kris­tov nena­sta­ne, kým prv neprí­de odpad­nu­tie, a nebu­de zja­ve­ný člo­vek hrie­chu, syn zatratenia,

4  kto­rý sa pro­ti­ví a povy­šu­je nad všet­ko, čo sa zovie Boh, ale­bo čomu sa dáva bož­ská česť, tak­že sa posa­dí do chrá­mu Božie­ho ako Boh a bude sa vydá­vať za Boha.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: prí­chod náš­ho zhro­maž­de­nia k Páno­vi Ježi­šo­vi Kris­to­vi.

    Výraz deň Kris­tov  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia. 

        

2. Pre­klad ECAV:

1  A keď je reč o prí­cho­de náš­ho Pána Ježi­ša Kris­ta a o tom, že sa spo­loč­ne zhro­maž­dí­me k Nemu, pro­sím vás bratia,

2 nedaj­te sa ľah­ko sklá­tiť v pre­sved­če­ní, ale­bo zastra­šiť ani duchom ani slo­vom ani lis­tom údaj­ne naším, ako­by deň Pánov už nastával.

3 Nech vás nikto neo­kla­me. Lebo prv musí prí­sť odpad­nu­tie a zja­viť sa člo­vek neprá­vos­ti, syn zatratenia,

4 kto­rý sa bude pro­ti­viť a povy­šo­vať nado všet­ko, čo sa menu­je Boh, ale­bo je pred­me­tom zbož­né­ho uctie­va­nia, tak­že sa posa­dí do chrá­mu Božie­ho a bude sa vydá­vať za Boha.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: spo­loč­ne sa zhro­maž­dí­me k Nemu – k Páno­vi Ježi­šo­vi Kris­to­vi.

    Výraz deň Pánov  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

3. Slo­ven­ský eku­me­nic­ký preklad:

1  Pokiaľ ide o prí­chod náš­ho Pána Ježi­ša Kris­ta, oko­lo kto­ré­ho bude­me zhro­maž­de­ní, pro­sím vás, bratia,

2  nedaj­te sa tak ľah­ko vyviesť z rov­no­vá­hy a zastra­šiť nija­kým duchom ani slo­vom, ani lis­tom, údaj­ne naším, ako by už bol  nastal Pánov deň.

Nech vás nikto nezve­die nija­kým spô­so­bom. Veď najprv musí nastať odpad­nu­tie od Boha a zja­ví sa člo­vek neprá­vos­ti, syn zatratenia,

4  kto­rý sa pro­ti­ví a povy­šu­je nad všet­ko, čo nesie Božie meno, ale­bo je pred­me­tom úcty, a to tak, že sa posa­dí do Božie­ho chrá­mu a bude sa vydá­vať za Boha.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: bude­me zhro­maž­de­ní oko­lo Pána Ježi­ša Kris­ta.

     Výraz Pánov  deň sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niePánov deň, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

4. Pre­klad Milo­ša Pav­lí­ka.

Pre­lo­že­né z revi­do­va­né­ho gréc­ke­ho tex­tu s čas­tým zre­te­ľom na anglic­ký pre­klad Joh­na Nel­so­na Dar­by­ho. Časť: Nový zákon. Slo­ven­ská verzia:

1 No žia­da­me vás, bra­tia, vzhľa­dom na prí­chod náš­ho Pána Ježi­ša Kris­ta a naše zíde­nie sa k nemu,

2 aby ste nebo­li hneď otra­se­ní v mys­li ani sa neda­li zastra­šo­vať ani žiad­nym duchom ani žiad­nym slo­vom ani žiad­nym lis­tom ako že od nás, ako že nadi­šiel  deň Pána.

 3 Nech vás nikto žiad­nym spô­so­bom nepod­ve­die, pre­to­že sa tak nesta­ne, iba ak najprv prí­de odpad­nu­tie a bude zja­ve­ný člo­vek hrie­chu, syn záhuby,

4 kto­rý sa sta­via na odpor a nad­mie­ru sa vyvy­šu­je pro­ti všet­ké­mu, čomu sa vra­ví Boh ale­bo pred­met uctie­va­nia, tak­že sám usad­ne do Božie­ho chrá­mu, vysta­vu­júc sám seba, že je Boh.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: naše zíde­nie sa k Pánu Ježi­šo­vi Kris­to­vi.

     Výraz deň Pánov  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe  sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

5. Pre­klad Nové­ho záko­na od Šte­fa­na Porub­ča­na

(kato­líc­ky pre­klad pod­ľa gréc­ko-semit­skej pôvodiny):

1 Pro­sím vás bra­tia, aby ste tak ľah­ko nestra­ti­li hla­vu ohľa­dom prí­cho­du Pána náš­ho Ježi­ša Kris­ta a náš­ho zhro­maž­de­nia oko­lo neho

2 a neda­li sa roz­ru­šiť ani nija­kým duchom ani nija­kou rečou, ani nija­kým lis­tom, údaj­ne naším, ako by deň Pánov už nastával!

3 Niko­mu sa nedaj­te nija­ko zviesť! Prv totiž musí prí­sť odpad­nu­tie (od vie­ry) a zja­viť sa člo­vek neprá­vos­ti, urče­ný na zatratenie,

4 kto­rý sa bude pro­ti­viť a povy­šo­vať nad všet­ko, čo sa nazý­va Bohom ale­bo je pred­me­tom úcty. Ba posa­dí sa aj do chrá­mu Božie­ho a bude sa uka­zo­vať, ako by bol Boh.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: prí­chod náš­ho zhro­maž­de­ní oko­lo Pána Ježi­ša Kris­ta.

    Výraz deň Pánov  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

6. Kato­líc­ky pre­klad pod­ľa Novej Vul­gá­ty (2. list Solún­ča­nom, 2. kapitola):

1  Čo sa týka prí­cho­du náš­ho Pána Ježi­ša Kris­ta a náš­ho zhro­maž­de­nia oko­lo neho, pro­sí­me vás, bratia,

2 nedaj­te sa hneď vyviesť z rov­no­vá­hy a napla­šiť ani duchom, ani slo­vom, ani lis­tom, údaj­ne naším, ako­by už Pánov deň nastával.

3 Nech vás nezve­die nik nija­kým spô­so­bom. Lebo nena­sta­ne, kým neprí­de najprv odpad a nez­ja­ví sa člo­vek neprá­vos­ti, syn zatratenia,

4 kto­rý sa pro­ti­ví a povy­šu­je nad všet­ko, čo sa nazý­va Bohom ale­bo čo sa uctie­va, tak­že sa posa­dí v Božom chrá­me a bude sa vydá­vať za Boha.

 

Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: prí­chod náš­ho zhro­maž­de­ní oko­lo Pána Ježi­ša Kris­ta.

    Výraz Pánov  deň sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niePánov deň, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

7. Stu­dij­ní bib­le s výkla­do­vý­mi poznámkami.

Čes­ký eku­me­nic­ký pře­klad – hlav­ní edi­tor pře­kla­du Milan Hruš­ka (2009).

Hlav­ní edi­tor anglic­kej půvo­di­ny Donald C. Stamps:

1 Pokud jde o pří­chod Pána Ježí­še, kolem něhož bude­me shro­máž­děni, pro­sím vás, bratři,

abys­te se neda­li snad­no vyvést z rov­no­vá­hy nebo vyle­kat něja­kým pro­je­vem ducha nebo řečí či lis­tem dom­něle pochá­ze­jí­cím od nás, jako by den Pána měl už nastat.

Žád­ným způso­bem se nedej­te od niko­ho okla­mat, pro­to­že nena­sta­ne, dokud nedoj­de ke vzpo­re pro­ti Bohu a neob­je­ví se člo­věk nepra­vos­ti, Syn zatracení.

Ten se posta­ví na odpor ,a pový­ší se  nade všec­ko, co má jmé­no Boží´, nebo čemu se vzdá­vá bož­ská poc­ta. Dokon­ce ,used­ne v chrá­mu Božím´ a bude se vzdá­vat za Boha.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: kolem něhož bude­me shro­máž­děni.

    Výraz den Pána  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe  sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

8. Bib­le  Čes­ký stu­dij­ní pře­klad. Nakla­da­tels­tví KMS. Pra­ha 2009:

1 Pokud jdepří­chod naše­ho Pána Ježí­še Kris­ta a naše shro­máž­dění k němu, žádá­me vás, bratři,

abys­te se nenecha­li snad­no otřást ve svém pozná­ní ani vyle­kat buď skr­ze ducha nebo skr­ze slo­vo nebo skr­ze dopis, vzdá­va­ný za náš, jako by den Pánův již nastal.

Ať vás nikdo žád­ným způso­bem nezve­de, pro­to­že nena­sta­ne, dokud napřed nepřij­de odpad­nu­tí a nebu­de zje­ven ten člo­věk bez­zá­kon­nos­ti, syn záhuby,

  kte­rý se sta­ví na odpor pro­ti vše­mu a pyš­ně se pozve­dá nade všec­ko, čemu se  říká Bůh, nebo co se uctí­vá, tak­že sám used­ne jako Bůh do Boži sva­ty­ně a bude se vzdá­vat za Boha.

 

     Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: naše shro­máž­dění k němu,.

     Výraz den Pána  sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

9. Čes­ký Kralický :

1 Pro­sí­meť pak vás, bra­tří, skr­ze příš­tí Pána naše­ho Jezuk­ris­ta a naše shro­máž­dění v něj

2 Abys­te se neda­li rych­le vyrá­že­ti z mys­li, ani kor­mou­ti­ti, buď skr­ze ducha, buď­to skr­ze řeč, neb skr­ze list, jako od nás posla­ný, jako by nastá­val den Kris­tův

3 Nesvo­diž vás žád­ný nižád­ným oby­če­jem. Neboť nena­sta­ne den Páně, než až prve přij­de odstou­pe­ní, a zje­ven bude ten člo­věk hří­cha, syn zatracení, 

4 Pro­ti­ví­cí a povy­šu­jí­cí se nade všec­ko, což slo­ve Bůh, ane­bo čemuž se děje Bož­ská čest, tak­že se posa­dí v chrá­mě Božím, tak sobě počí­na­je, jako by byl Bůh.

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: naše shro­máž­dění v něj.

    Výraz den Kris­tův i den Páně  sa tu nachá­dza (oba‚.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

 

10. Čes­ký pre­klad, Bib­lia 21:

1 A teď ohled­ně pří­cho­du naše­ho Pána Ježí­še Kris­ta a naše­ho shro­máž­dění k němu. Bra­tři, pro­sí­me vás,

2 nenech­te se tak snad­no vyvá­dět z míry a lekat, ať už pro­roc­tvím, kázá­ním nebo dopi­sem (údaj­ně od nás), že prý Pánův den už přišel.

3 Nenech­te se od niko­ho žád­ným způso­bem okla­mat. Než ten den přij­de, musí nastat odvrá­ce­ní od Boha. Musí se obje­vit ten bez­bož­ník a zatracenec,

4 kte­rý se posta­ví na odpor a pový­ší se nade všech­no, čemu se říká Bůh a co se uctí­vá. Usa­dí se dokon­ce v Božím chrá­mu a bude se vydá­vat za Boha!

 

    Vychvá­te­nie Cir­kvi tu je pome­no­va­né: naše shro­máž­dění k němu.

     Výraz Pánov  den sa tu nachádza.

    Obe uda­los­ti, vychvá­te­niedeň Pánov, sa tu nachá­dza­jú a obe  sú dato­va­né do doby po zja­ve­ní sa Anti­kris­ta, do doby dru­hej polo­vi­ce posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka, teda do doby Jako­bov­ho súženia.

Taký­to pre­klad ver­šov 2. Tesa­lo­noc­kým 2:1-4, ako uvá­dzam v tých­to desia­tich pre­kla­doch Pís­ma, sa nachá­dza aj v anglic­kých pre­kla­doch: King James Ver­si­on, New Inter­na­ti­onal Veri­on a ďalších.

 

 

Záver

 

Vo všet­kých vyš­šie uve­de­ných dostup­ných zdro­joch – kniž­ných i onli­ne na inter­ne­te –, kto­ré som dopo­siaľ pre­skú­mal, sú vo ver­šoch 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 ozna­mo­va­né obe uda­los­ti: 1. prí­chod Pána Ježi­ša Kris­ta (deň Pánov, deň Kris­tov) a 2. vychvá­te­nie Cir­kvi (prí­chod náš­ho zhro­maž­de­nia k nemu). O oboch tých­to uda­los­tiach je vo všet­kých pre­kla­doch uve­de­né, že nena­sta­nú skôr ako sa zja­ví Anti­krist  – že najprv sa zja­ví Anti­krist a až potom nasta­ne deň Pánov a vychvá­te­nie Cirkvi.

 

Obe tie­to uda­los­ti sú nespo­chyb­ni­teľ­ne neprie­strel­ne umiest­ne­né (dato­va­né) za uda­losť zja­ve­nia sa syna zatra­te­nia, člo­ve­ka neprá­vos­ti (Anti­kris­ta). Anti­krist sa zja­ví, demas­ku­je, upro­stred posled­né­ho sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho týž­deň-roka tým, že sa posa­dí do Božie­ho chrá­mu ako to bolo zja­ve­né pro­ro­ko­vi Danie­lo­vi (Daniel 9:27) a ohla­so­va­né aj cez apoš­to­la Pav­la vo ver­šoch 2. Tesa­lo­noc­kým 2:1-4. K vychvá­te­niu Cir­kvi dôj­de až po tej­to uda­los­ti. Nasle­du­jú­ca dru­há polo­vi­ca toh­to týž­deň-roka je vlast­né veľ­ké, či Jako­bo­vo súže­nie. K vychvá­te­niu Cir­kvi dôj­de teda až z už pre­bie­ha­jú­ce­ho Jako­bov­ho súže­nia. Cir­kev sa v čas­ti toh­to súže­nia bude nachádzať. 

 

Spo­chyb­ňo­va­nie správ­nos­ti pre­kla­du ver­šov 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 je bub­li­na, kto­rá bola vypus­te­ná od toho, kto­rý je nazva­ný otcom lži (Ján 8:44) pro­stred­níc­tvom uče­nia pre­tri­bu­la­ci­oniz­mu v pro­stre­dí diz­pen­za­ci­ona­liz­mu. Táto bub­li­na ale prask­la. Sta­čí pre­skú­mať prí­sluš­né ver­še 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 v rôz­nych pre­kla­doch Pís­ma. Tvr­de­nie o nespráv­nos­ti ich pre­kla­du je neopod­stat­ne­né! Je to len zúfa­lá sna­ha pre­tri­bu­la­ci­oniz­mu umiest­niť vychvá­te­nie Cir­kvi pred posled­né sedem­roč­né obdo­bie Danie­lov­ho „týžd­ňa“, čím by vychvá­te­nie moh­lo nastať hoci­ke­dy – aj dneš­ný večer, čo je oči­vid­ný nezmy­sel pre tých, kto­rí si pro­roc­tvá o posled­ných časoch naštu­do­va­li z Biblie.

 

Ver­še 2. Tesa­lo­nic­kým 2:1-4 sú jed­ným z kľú­čo­vých miest pre dato­va­nie vychvá­te­nia Cir­kvi. Pre­to je sna­ha pre­tri­bu­la­ci­oniz­mu pre­klad tých to ver­šov spo­chyb­niť. Tie­to ver­še sú však neprie­strel­né! Kla­dú dru­hý prí­chod Pána a vychvá­te­nie Cir­kvi do obdo­bia Jako­bov­ho súže­nia. Pre­tri­bu­la­ci­oniz­mus sa ich z Pís­ma sna­ží odstrá­niť, lebo ho zne­plat­ňu­jú. To je dôvod úto­ku pre­tri­bu­la­ci­oniz­mu pro­ti nim: nekom­pro­mis­ne a nespo­chyb­ni­teľ­ne datu­jú vychvá­te­nie Cir­kvi do dru­hej polo­vi­ce sedem­roč­né­ho Danie­lov­ho „týžd­ňa“, do obdo­bia súže­nia a nie pred ten­to „týž­deň“, ako by to chcel mať pretribulacionizmus.

 

 

Pre­chod na úvod­nú strán­ku – Úvod

Pre­chod na Pro­lóg 

Pre­chod na pokra­čo­va­nie v Dopl­n­ku B

Pre­chod na Naj­nov­šie člán­ky na stránke

 

 

Umiest­ne­né 11. júla 2025

 

 

image_pdfimage_print